Sisällysluettelo:

Asennus De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / TagTagTag Boardin asentaminen Nabaztagiin: 15 vaihetta
Asennus De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / TagTagTag Boardin asentaminen Nabaztagiin: 15 vaihetta

Video: Asennus De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / TagTagTag Boardin asentaminen Nabaztagiin: 15 vaihetta

Video: Asennus De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / TagTagTag Boardin asentaminen Nabaztagiin: 15 vaihetta
Video: Octopus Max EZ V1.0 - Basics 2024, Heinäkuu
Anonim
Asennus De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / TagTagTag Boardin asentaminen Nabaztagiin
Asennus De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / TagTagTag Boardin asentaminen Nabaztagiin
Asennus De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / TagTagTag Boardin asentaminen Nabaztagiin
Asennus De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / TagTagTag Boardin asentaminen Nabaztagiin
Asennus De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / TagTagTag Boardin asentaminen Nabaztagiin
Asennus De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / TagTagTag Boardin asentaminen Nabaztagiin

(katso englanninkielinen versio alta)

La carte TagTagTag a créée en 2018 lors de Maker Faire Paris pour faire renaitre les Nabaztag et les Nabaztag: tag. Elle a fait l'objet ensuite d'un rahoitukseen osallistuminen sur Ulule en juin 2019, si vous souhaitez être savoir lorsque la prochaien campagne sera lancée, c'est ici.

Opettaja concerne les lapins V1, c'est-à-dire les Nabaztag (et non Nabaztag: tag). Kaada tiedustelu ja Nabaztag, yksinkertaisin: il a la peau matte et il n'a pas de nombril.

Pour les lapins de deuxième génération, Nabaztag: tag donc, un autre tutoriel est disponible.

TagTagTag -taulu on luotu vuoden 2018 Paris Maker Faire -tapahtumaa varten. Se jaettiin sitten joukkorahoituskampanjan kautta Ululessa kesäkuussa 2019. Jos haluat saada ilmoituksen uuden campain -lanseerauksen yhteydessä, se on täällä.

Tämä ohje on tarkoitettu Nabaztag (v1) -omistajille (matta iho, ei vatsapainiketta).

Nabaztagille on saatavana eri ohje: tag (v2) -omistajat (kiiltävä iho, musta vatsa).

Tarvikkeet

En plus du kit (cartTagTagTag, Raspberry Pi, carte SD et tournevis), vous aurez besoin:

  • d'un lapin et de son alimentation
  • d'un tournevis ristiinnaulitseminen
  • d'un sèche cheveux (kaada décoler la Colle)
  • d'un ordinateur avec lecteur de carte SD tai adapteri USB/cart SD

Nous vous conseillons de tester l'alimentation de votre lapin avant de tout démonter. Kaada sela, haaratoimiston la au secteur et à votre Nabaztag, s'il ne se passe rien (pas de Leds allumées, pas de son) c'est qu'elle est probablement défectueuse. Il vous faut en trouver une nouvelle.

Paketin (TagTagTag -kortti, Raspberry Pi, SD -kortti ja ruuvimeisseli) lisäksi tarvitset:

  • kani ja sen virtalähde
  • Phillips- tai Pozidriv -ruuvimeisseli
  • hiustenkuivaaja (liiman pehmentämiseksi)
  • tietokone, jossa on SD -kortinlukija tai USB-/SD -korttisovitin

Suosittelemme, että testaat virtalähteesi ennen kanin avaamista. Liitä kani tätä varten. Jos mitään ei tapahdu (ei valoa, ei ääntä), virtalähde on todennäköisesti viallinen. Sinun on löydettävä toinen, jolla on samat jännite- / virtaominaisuudet.

Vaihe 1: Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi -asennus / Ohjelmiston asentaminen ja Wifi -yhteyden määrittäminen

Asennus Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Ohjelmiston asentaminen ja Wifi -yhteyden määrittäminen
Asennus Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Ohjelmiston asentaminen ja Wifi -yhteyden määrittäminen
Asennus Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Ohjelmiston asentaminen ja Wifi -yhteyden määrittäminen
Asennus Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Ohjelmiston asentaminen ja Wifi -yhteyden määrittäminen
Asennus Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Ohjelmiston asentaminen ja Wifi -yhteyden määrittäminen
Asennus Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Ohjelmiston asentaminen ja Wifi -yhteyden määrittäminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Asenna Pynabin logiikka (et ses autres composants), joka on uusittu (välähdys) ja fquier que l'on appelle une image disque sur la carte. Cette image contient l'ensemble du systeem et l'ensemble des logicaliels nécessaires au bon fonctionnement de votre lapin.

Paikallista mikro-SD, joka soveltuu SD-sovittimiin ja liitäntöihin, jotka on määritetty järjestyksessä. Vous pouvez aussi utiliser des adaptateurs SDUSB si vous n'avez pas de port SD sur votre machine.

Lataa välähdys la carte SD voici les étapes:

  1. Télécharger la dernière version (celle indiquée "Viimeisin julkaisu") de l'image (le fichier

    pynab.img.zip) ici:

  2. Dezipper le fichier pour obtenir l'image disque
  3. Lataa ja käytä SD -kortin flashhage:
  4. Lancer Etcher et suivez les -ohjeet (sélectionner le fichier pynab.img, sélectionner la carte SD et lancer le tout)

Kasetin käyttö ja minuutin käyttäminen ympäristössä. Jos haluat, että Etcher on lopullinen poikaystävä, SD -kortti ja "SD -kortti" ja il va vous falloir -huoltopalvelu Wifi -verkon kautta. Et en quanton que l'on fasse plus simple, voici la méthode:

  1. Débrancher puis uudelleenjärjestäjä a la carte SD (puisqu'elle a été éjectée par Etcher…)
  2. Télécharger le fichier wpa_supplicant.conf (en faisant Sauvegarder le lien sous… sinon le contenu va s'ouvrir directement dans le navigateur)
  3. Tekstin muokkaus (Textedit par exemple sous Mac tai Notepad sous Windows more on Word hein!), Uudelleenkirjoittaja ja motivaattori Wifi -yhteydestä (le ssid est le nom de votre réseau Wifi) puis sauvegarder.
  4. Kopiokone le fichier wpa_supplicant.conf sur la carte SD (au milieu des charmants fichiers genre bootcode.bin)
  5. Si vous pensez que vous allez avoir envie d'utiliser SSH c'est le moment de s'en occuper, si vous ne savez pas de quoi je parle: aucune svarīgi!
  6. Poistola carte SD
  7. La mettre de côté

Pynab -koodin asentaminen edellyttää SD -kortin vilkkumista levykuvalla. Tämä levykuva sisältää kaiken paikallisesti tarvittavan kanin toimimiseksi.

Aseta micro-SD-kortti täysikokoiseen SD-korttisovittimeen ja liitä se tietokoneeseen. Voit myös käyttää SD -kortin USB -sovitinta, jos tietokoneessa ei ole SD -kortinlukijaa.

Jos haluat vilkuttaa SD -korttia, toimi seuraavasti:

  1. Lataa levyn kuvan (tiedosto nimeltä pynab.img.zip) uusin versio (vihreä nimi "Viimeisin julkaisu") täältä:
  2. Pura tiedosto
  3. Lataa ja asenna Etcher, apuohjelma SD: n flash -päivitykseen:
  4. Käynnistä Etcher ja seuraa ohjeita (valitse pynab.img -tiedosto, valitse SD -kortti ja aloita vilkkuminen).

Tämä prosessi kestää noin 20 minuuttia. Kun Etcher on valmis, se poistaa SD -kortin.

Sinun on nyt määritettävä kanin wifi -yhteys:

  1. Ota SD -kortti ulos ja aseta se uudelleen (Etcher on poistanut sen)
  2. Lataa wpa_supplicant.conf -tiedosto ("Lataa linkitetty tiedosto nimellä", muuten se avautuu selaimessa)
  3. Avaa tiedosto yksinkertaisella tekstieditorilla (Textedit Macissa tai Notepad Windowsissa, mutta ei Word tai Pages). Korvaa ssid ja motdepasse wifi -verkon nimellä ja salasanalla
  4. Kopioi tiedosto SD -kortille juuritasolla (viehättävistä tiedostoista, kuten bootcode.bin)
  5. Jos luulet tarvitsevasi SSH: ta, nyt on hyvä aika tehdä se. Jos et tiedä mistä puhun, ei hätää, et tarvitse tätä saadaksesi terveen kanin.
  6. Poista SD -kortti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.

Vaihe 2: Démontage De La Coque / ulkokuoren irrottaminen

Démontage De La Coque / Ulkokuoren irrotus
Démontage De La Coque / Ulkokuoren irrotus
Démontage De La Coque / Ulkokuoren irrotus
Démontage De La Coque / Ulkokuoren irrotus

(katso englanninkielinen versio alta)

Enlevez les oreilles.

Dévissez les 3 vis du dessous avec le tournevis à section triangulaire fourni avec le kit.

Séparez ensuite le corps du lapin.

Ota korvat.

Irrota 3 alaruuvia sarjan mukana toimitetulla kolmionmuotoisella ruuvimeisselillä.

Erota kanin ruumis.

Vaihe 3: Eristäminen Du Squelette / Sisäisen muovirungon purkaminen

Séparation Du Squelette / Sisäisen muovirungon purkaminen
Séparation Du Squelette / Sisäisen muovirungon purkaminen
Séparation Du Squelette / Sisäisen muovirungon purkaminen
Séparation Du Squelette / Sisäisen muovirungon purkaminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Enlevez ensuite les 4 in du squelette interne qui supporte l'électronique.

Huomio: mettez bien les vis de côté car vous en aurez besoin pour remonter le lapin! (c'est valable d'ailleurs pour toutes les vis hein!)

Irrota 4 ruuvia erottaaksesi elektroniikkaa tukevan sisäisen muovirungon valkoisesta muoviosasta.

Varoitus: aseta ruuvit sivuun, tarvitset niitä kanin kokoamiseen lopussa. (Tämä pätee kaikkiin ruuveihin!)

Vaihe 4: Démontage Des Guides Lumières / Valo -oppaiden irrottaminen

Démontage Des Guides Lumières / Valo -oppaiden irrottaminen
Démontage Des Guides Lumières / Valo -oppaiden irrottaminen
Démontage Des Guides Lumières / Valo -oppaiden irrottaminen
Démontage Des Guides Lumières / Valo -oppaiden irrottaminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Les guides de lumière sont les 3 pièces en plastique noir collées sur la carte.

Faites les pivoter à la main pour les décoller (il faut y aller un peu fort, maisema trop!). Enlever vuostuellement la Colle qui reste sur les guides.

Valo -ohjaimet ovat kolme mustaa muoviosaa, jotka on liimattu levyn päälle.

Paina voimakkaasti ohjaimien yläosaa kiertääksesi niitä, liima hajoaa. Poista ylimääräinen liima valonohjaimista (sen ei tarvitse olla täydellinen).

Vaihe 5: Irrota liittimet / purkaa liittimet

Démontage Des Connecteurs / Liittimien purkaminen
Démontage Des Connecteurs / Liittimien purkaminen
Démontage Des Connecteurs / Liittimien purkaminen
Démontage Des Connecteurs / Liittimien purkaminen
Démontage Des Connecteurs / Liittimien purkaminen
Démontage Des Connecteurs / Liittimien purkaminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Enlevez ensuite tous les connecteurs de câbles (moteurs, haut-parleur, bouton, volume, alimentation).

Un coup de sèche cheveux permettra de ramollir la colle qui les retient et vous évitera de vous casser les ongles ou de tout arracher comme une brute.

Irrota kaikki kortista tulevat liittimet (moottorit, kaiutin, painike, äänenvoimakkuus, virta).

Käytä hiustenkuivaajaa pehmentämään liimaa, joka pitää ne paikallaan, säästääksesi kynnet ja välttääksesi liittimien pistorasioiden juottamisen.

Vaihe 6: Démontage De La Carte Originale / Alkuperäisen levyn irrottaminen

Démontage De La Carte Originale / Alkuperäisen levyn irrottaminen
Démontage De La Carte Originale / Alkuperäisen levyn irrottaminen
Démontage De La Carte Originale / Alkuperäisen levyn irrottaminen
Démontage De La Carte Originale / Alkuperäisen levyn irrottaminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Dévisser les 4 on täynnä sähköistä elektroniikkaa. Vous pouvez en profiter for ihailija la techie de l'époque.

Irrota vanha levy irrottamalla 4 ruuvia.

Käytä muutama minuutti ihailla tuolloin käytettävissä olevaa tekniikkaa.

Vaihe 7: Montage de la carte TagTagTag / TagTagTag Boardin asettaminen

Montage de la Carte TagTagTag / TagTagTag Boardin asettaminen
Montage de la Carte TagTagTag / TagTagTag Boardin asettaminen
Montage de la Carte TagTagTag / TagTagTag Boardin asettaminen
Montage de la Carte TagTagTag / TagTagTag Boardin asettaminen

(katso englanninkielinen versio alta)

La carte nouvelle carte (le lapin doit avoir la tête en haut) à la place de l'ancienne.

Visser en utilisant les 4 vis de l'étape précédente.

Aseta uusi levy ja ruuvaa se takaisin edellisen vaiheen 4 ruuvilla.

Taulun silkkipaino osoittaa oikean suunnan (painetun kanin pää painikkeen/korvien vieressä).

Vaihe 8: Liitäntäkaapelit À 3 Et À 8 Fils / 3- ja 8-johtimisten kaapeleiden liittäminen

Connexion Des Câbles À 3 Et À 8 Fils / 3- ja 8-johtimisten kaapeleiden liittäminen
Connexion Des Câbles À 3 Et À 8 Fils / 3- ja 8-johtimisten kaapeleiden liittäminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Yhdistäjä 2 kahvia à 8 ja et 2 kaapelia à 3 tiedostoa. Il s'agit des connecteurs pour les moteurs et l'encodeur, le cable pour l'alimentation et celui pour le bouton volume (si vous voulez tout savoir).

IL FAUT QUE LES NERVURES DES CONNECTEURS SOIENT VISIBLES (oikeudenmukaisempi tarkkuus comme sur la photo).

Ne vous fiez pas aux couleurs des fils, ça peut varier d'un lapin à l'autre. Oui oui oui.

Kytke nyt 2 kaapelia 8 johdolla (korvat) ja 2 kaapelia 3 johdolla (virta ja äänenvoimakkuus).

LIITTIMEN RIBSIN PITÄISI OLLA NÄKYVISSÄ (täsmälleen kuten kuvassa).

Älä ota huomioon lankojen värejä, koska ne voivat vaihdella kanin välillä.

Vaihe 9: Liitäntä Du Câble Du Haut-parleur / Kaiuttimen kytkeminen

Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Kaiuttimen kytkeminen
Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Kaiuttimen kytkeminen
Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Kaiuttimen kytkeminen
Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Kaiuttimen kytkeminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Il reste deux câbles identiques à connecter.

Identifiez le câble du haut parleur en suivant son trajet depuis l'intérieur du haut parleur.

Connectez-le sur les 2 nastaa SOUS LA CARTE, en bas à gauche.

Huomio, piirustuksen piirilevy ja plastique bloque un peu l'accès. Il faut tordre légèrement les pins une fois le connecteur un peu enfoncé pour l'enficher complètement. Tärkeä merkitys.

2 kaapelia on vielä liitettävä.

Tunnista kaiuttimen liitin seuraamalla kaiuttimesta tulevaa kaapelia.

Liitä se vasemmassa alakulmassa olevaan 2 -nastaiseen liittimeen, joka on levyn ALLA (katso kuva).

Varoitus: muovilaippa estää tien. Sinun on taivutettava hieman liittimen tappeja, kun liitin on asetettu paikalleen, jotta se voidaan asettaa kokonaan paikalleen. Liittimen suunta ei ole tärkeä.

Vaihe 10: Connexion Du Câble Du Bouton / Painikkeen yhdistäminen

Connexion Du Câble Du Bouton / Painikkeen yhdistäminen
Connexion Du Câble Du Bouton / Painikkeen yhdistäminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Le câble qui reste est celui raccordé au bouton du lapin. Il faut l'enficher sur les 2 nastaa au milieu à gauche de la carte, sur le dessus. Tärkeä merkitys.

Viimeinen jäljellä oleva kaapeli on yläpainikkeelle. Liitä se 2 -nastaiseen liittimeen, joka sijaitsee levyn vasemman puolen keskellä, YLÄPuolella. Liittimen suunta ei ole tärkeä.

Vaihe 11: Montage Des Guide Lumières / Valo -ohjaimien sijoittaminen

Montage Des Guide Lumières / Valo -ohjaimien sijoittaminen
Montage Des Guide Lumières / Valo -ohjaimien sijoittaminen
Montage Des Guide Lumières / Valo -ohjaimien sijoittaminen
Montage Des Guide Lumières / Valo -ohjaimien sijoittaminen
Montage Des Guide Lumières / Valo -ohjaimien sijoittaminen
Montage Des Guide Lumières / Valo -ohjaimien sijoittaminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Remontez les guides lumières.

Les guides du milieu et du haut tiennent tout seul, il suffit de bien les enficher.

Kaada celui du bas, il est conseillé d'utiliser un point de Colle ou de la patafix pour le faire tenir.

Kaikki oppaat ovat tehneet työtä bien enfoncés à fond dans le PCB: n kanssa, kun se korjataan ja korjataan vuosittain.

Aseta valojohde takaisin paikoilleen.

Ylä- ja keskiosat eivät tarvitse liimaa. Sinun tarvitsee vain lisätä ne kokonaan.

Alaosassa suosittelemme liimaa tai liimatyynyjä.

Kaikki valonohjaimet on painettava kokonaan piirilevyyn valovuotojen välttämiseksi.

Vaihe 12: Montage Du Raspberry Pi

Montage Du Raspberry Pi
Montage Du Raspberry Pi
Montage Du Raspberry Pi
Montage Du Raspberry Pi

(katso englanninkielinen versio alta)

Mettez la carte micro SD sisältää vadelman Pi vadelman.

Enfichez ensuite le vadelma Pi dans la carte TagTagTag (la frameboise doit avoir la tête en bas).

Aseta micro SD -kortti Raspberry Pi -paikkaan.

Aseta Raspberry Pi TagTagTag -levylle (vadelman tulee olla alaspäin).

Vaihe 13: Asenna Du Squelette

Assemblage Du Squelette
Assemblage Du Squelette
Assemblage Du Squelette
Assemblage Du Squelette

(katso englanninkielinen versio alta)

Placez le squelette avec les cartes sur le socle et vissez-le avec les 4 vis d'origine (celles qu'on vous a dit de ne pas perdre).

Ruuvaa musta runko valkoiseen pohjaosaan neljällä alkuperäisellä ruuvilla.

Vaihe 14: Montage De La Coque

Montage De La Coque
Montage De La Coque
Montage De La Coque
Montage De La Coque

(katso englanninkielinen versio alta)

Vaihda la coque sur le socle.

Il faut que le bouton du dessus affleure, et que le port d'alimentation soit bien en face de son emplacement. Se on loistava appuyer ja peu parfois.

Katso oma kylpyhuone, jossa on coque avec les 3 vastaan d'origine et le tournevis chelou.

Remettez les oreilles.

Aseta kanin ruumis takaisin.

Painikkeen tulee olla tasainen ja virtaliitin vastaavan merkinnän edessä. Sinun on ehkä painettava hieman vartalon yläosaa.

Ruuvaa koko 3 alkuperäisellä ruuvilla ja kolmionmuotoisella ruuvimeisselillä.

Aseta korvat taaksepäin.

Vaihe 15: Cinest Fini

Se on Fini!
Se on Fini!

(katso englanninkielinen versio alta)

Hyvä, votre lapin est prêt!

Rendez vous maintenant ici pour la suite!

Hourah! Kani on valmis!

Mene sinne nyt!

Suositeltava: