Sisällysluettelo:

Asennus De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / TagTagTag Boardin asentaminen Nabaztagiin: tag: 23 Steps
Asennus De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / TagTagTag Boardin asentaminen Nabaztagiin: tag: 23 Steps

Video: Asennus De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / TagTagTag Boardin asentaminen Nabaztagiin: tag: 23 Steps

Video: Asennus De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / TagTagTag Boardin asentaminen Nabaztagiin: tag: 23 Steps
Video: Книга 08 — Аудиокнига Виктора Гюго «Горбун из Нотр-Дама» (главы 1–6) 2024, Heinäkuu
Anonim
Asennus De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / TagTagTag Boardin asentaminen Nabaztag: tagiin
Asennus De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / TagTagTag Boardin asentaminen Nabaztag: tagiin
Asennus De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / TagTagTag Boardin asentaminen Nabaztag: tagiin
Asennus De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / TagTagTag Boardin asentaminen Nabaztag: tagiin
Asennus De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / TagTagTag Boardin asentaminen Nabaztag: tagiin
Asennus De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / TagTagTag Boardin asentaminen Nabaztag: tagiin

(katso englanninkielinen versio alta)

La carte TagTagTag a créée en 2018 lors de Maker Faire Paris pour faire renaitre les Nabaztag et les Nabaztag: tag. Elle a fait l'objet ensuite d'un rahoitukseen osallistuminen sur Ulule en juin 2019, si vous souhaitez être savoir lorsque la prochaien campagne sera lancée, c'est ici.

Opettaja concerne les lapins V2, c'est-à-dire les Nabaztag: tag (et non Nabaztag). Kaada tiedustelu un Nabaztag: tag, c'est simple: il a la peau brillante et il a un nombril. Pour les lapins de premier génération, Nabaztag donc, un autre tutoriel est disponible.

----------------------------------- TagTagTag-taulu luotiin vuoden 2018 Paris Maker Faire -tapahtumaa varten. Se jaettiin sitten joukkorahoituskampanjan kautta Ululessa kesäkuussa 2019. Jos haluat saada ilmoituksen uuden campain -lanseerauksen yhteydessä, se on täällä. Tämä ohje on tarkoitettu Nabaztag: tag (v2) -omistajille (kiiltävä iho, musta vatsa). Nabaztag (v1) -omistajille (matta iho, ei vatsapainiketta) on saatavana eri ohje.

Tarvikkeet

En plus du kit (cartTagTagTag, Raspberry Pi, carte SD et tournevis), vous aurez besoin:

  • d'un lapin et de son alimentation
  • d'un tournevis ristiinnaulitseminen
  • d'un sèche cheveux (kaada décoler la Colle)
  • d'un ordinateur avec lecteur de carte SD tai adapteri USB/cart SD

Nous vous conseillons de tester l'alimentation de votre lapin avant de tout démonter. Kaada sela, haaratoimiston la au secteur et à votre Nabaztag, s'il ne se passe rien (pas de Leds allumées, pas de son) c'est qu'elle est probablement défectueuse. Il vous faut en trouver une nouvelle.

----------------------------------- Paketin lisäksi (TagTagTag-kortti, Raspberry Pi, SD-kortti ja ruuvimeisseli), tarvitset:

  • kani ja sen virtalähde
  • Phillips- tai Pozidriv -ruuvimeisseli
  • hiustenkuivaaja (liiman pehmentämiseksi)
  • tietokone, jossa on SD -kortinlukija tai USB-/SD -korttisovitin

Suosittelemme, että testaat virtalähteesi ennen kanin avaamista. Liitä kani tätä varten. Jos mitään ei tapahdu (ei valoa, ei ääntä), virtalähde on todennäköisesti viallinen. Sinun on löydettävä toinen, jolla on samat jännite- / virtaominaisuudet.

Vaihe 1: Asennus Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Ohjelmiston asentaminen ja Wifi -yhteyden määrittäminen

Asennus Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Ohjelmiston asentaminen ja Wifi -yhteyden määrittäminen
Asennus Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Ohjelmiston asentaminen ja Wifi -yhteyden määrittäminen
Asennus Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Ohjelmiston asentaminen ja Wifi -yhteyden määrittäminen
Asennus Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Ohjelmiston asentaminen ja Wifi -yhteyden määrittäminen
Asennus Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Ohjelmiston asentaminen ja Wifi -yhteyden määrittäminen
Asennus Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Ohjelmiston asentaminen ja Wifi -yhteyden määrittäminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Asenna Pynabin logiikka (et ses autres composants), joka on uusittu (välähdys) ja fquier que l'on appelle une image disque sur la carte. Cette image contient l'ensemble du systeem et l'ensemble des logicaliels nécessaires au bon fonctionnement de votre lapin.

Paikallista mikro-SD, joka soveltuu SD-sovittimiin ja liitäntöihin, jotka on määritetty järjestyksessä. Vous pouvez aussi utiliser des adaptateurs SDUSB si vous n'avez pas de port SD sur votre machine.

Lataa välähdys la carte SD voici les étapes:

  1. Télécharger la dernière version (celle indiquée "Viimeisin julkaisu") de l'image (le fichier

    pynab.img.zip) ici:

  2. Dezipper le fichier pour obtenir l'image disque
  3. Lataa ja käytä SD -kortin flashhage:
  4. Lancer Etcher et suivez les -ohjeet (sélectionner le fichier pynab.img, sélectionner la carte SD et lancer le tout)

Kasetin käyttö ja minuutin käyttäminen ympäristössä. Jos haluat, että Etcher on lopullinen poikaystävä, SD -kortti ja "SD -kortti" ja il va vous falloir -huoltopalvelu Wifi -verkon kautta. Et en quanton que l'on fasse plus simple, voici la méthode:

  1. Débrancher puis uudelleenjärjestäjä a la carte SD (puisqu'elle a été éjectée par Etcher…)
  2. Télécharger le fichier wpa_supplicant.conf (en faisant Sauvegarder le lien sous… sinon le contenu va s'ouvrir directement dans le navigateur)
  3. Tekstin muokkaus (Textedit par exemple sous Mac tai Notepad sous Windows more on Word hein!), Uudelleenkirjoittaja ja motivaattori Wifi -yhteydestä (le ssid est le nom de votre réseau Wifi) puis sauvegarder.
  4. Kopiokone le fichier wpa_supplicant.conf sur la carte SD (au milieu des charmants fichiers genre bootcode.bin)
  5. Si vous pensez que vous allez avoir envie d'utiliser SSH c'est le moment de s'en occuper, si vous ne savez pas de quoi je parle: aucune svarīgi!
  6. Ejecter la carte SD ja mettez-la de côté

Pynab -koodin asentaminen edellyttää SD -kortin vilkkumista levykuvalla. Tämä levykuva sisältää kaiken paikallisesti tarvittavan kanin toimimiseksi. Aseta micro-SD-kortti täysikokoiseen SD-korttisovittimeen ja liitä se tietokoneeseen. Voit myös käyttää SD -kortin USB -sovitinta, jos tietokoneessa ei ole SD -kortinlukijaa.

Jos haluat vilkuttaa SD -korttia, toimi seuraavasti:

  1. Lataa levyn kuvan (tiedosto nimeltä pynab.img.zip) uusin versio (vihreä nimi "Viimeisin julkaisu") täältä:
  2. Pura tiedosto
  3. Lataa ja asenna Etcher, apuohjelma SD: n flash -päivitykseen:
  4. Käynnistä Etcher ja seuraa ohjeita (valitse pynab.img -tiedosto, valitse SD -kortti ja aloita vilkkuminen)

Tämä prosessi kestää noin 20 minuuttia. Kun Etcher on valmis, se poistaa SD -kortin. Sinun on nyt määritettävä kanin wifi -yhteys:

  1. Ota SD -kortti ulos ja aseta se uudelleen (Etcher on poistanut sen)
  2. Lataa wpa_supplicant.conf -tiedosto ("Lataa linkitetty tiedosto nimellä", muuten se avautuu selaimessa)
  3. Avaa tiedosto yksinkertaisella tekstieditorilla (Textedit Macissa tai Notepad Windowsissa, mutta ei Word tai Pages). Korvaa ssid ja motdepasse wifi -verkon nimellä ja salasanalla
  4. Kopioi tiedosto SD -kortille juuritasolla (viehättävistä tiedostoista, kuten bootcode.bin)
  5. Jos luulet tarvitsevasi SSH: ta, nyt on hyvä aika tehdä se. Jos et tiedä mistä puhun, ei hätää, et tarvitse tätä saadaksesi terveen kanin.
  6. Poista SD -kortti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.

Vaihe 2: Démontage De La Coque / ulkokuoren irrottaminen

Démontage De La Coque / Ulkokuoren irrotus
Démontage De La Coque / Ulkokuoren irrotus
Démontage De La Coque / Ulkokuoren irrotus
Démontage De La Coque / Ulkokuoren irrotus

(katso englanninkielinen versio alta)

Enlevez les oreilles.

Dévissez les 4 vis du dessous avec le tournevis à section triangulaire fourni avec le kit.

Séparez ensuite le corps du lapin.

----------------------------------- Ota korvat.

Irrota 4 alaruuvia sarjan mukana toimitetulla kolmionmuotoisella ruuvimeisselillä.

Erota kanin ruumis.

Vaihe 3: Démontage Du Support De Micro / Mikrofonikruunun purkaminen

Démontage Du Support De Micro / Mikrofonikruunun purkaminen
Démontage Du Support De Micro / Mikrofonikruunun purkaminen
Démontage Du Support De Micro / Mikrofonikruunun purkaminen
Démontage Du Support De Micro / Mikrofonikruunun purkaminen
Démontage Du Support De Micro / Mikrofonikruunun purkaminen
Démontage Du Support De Micro / Mikrofonikruunun purkaminen
Démontage Du Support De Micro / Mikrofonikruunun purkaminen
Démontage Du Support De Micro / Mikrofonikruunun purkaminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Dévissez les 4 vis qui maintiennent la couronne en plastique noir qui supporte le micro.

Ota yhteys liitettävään mikroon ja liitä se liitettäväksi.

Ce n'est pas forcément très très simple, le mieux est de chauffer le connecteur au sèche cheveux pour ramollir la colle et détachez le connecteur.

Finissez d'enlever tukee mikroa. Huomioitavaa on mikrofoni, joka ei ole sert plus plus (esim. Deux deux -mikrofonit PCB: llä).

Irrota 4 ruuvia, jotka säilyttävät mikrofonin mustan muovikruunun.

Irrota mikrofonin kaapeli. Sinun on ehkä lämmitettävä liimaa hiustenkuivaajalla, jotta se olisi pehmeämpi. Huomaa, että tätä mikrofonia ei enää käytetä (TagTagTag -kortilla on kaksi mikrofonia).

Ota musta kruunu kokonaan pois.

Vaihe 4: Démontage Du Socle / Pohjan purkaminen

Démontage Du Socle / Pohjan purkaminen
Démontage Du Socle / Pohjan purkaminen
Démontage Du Socle / Pohjan purkaminen
Démontage Du Socle / Pohjan purkaminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Dévissez le squelette de support des cartes électroniques pour le détacher du socle.

Irrota muoviosa, joka tukee elektronisia levyjä.

Vaihe 5: Demontage de la Carte RFID / RFID Boardin poistaminen

Démontage de la Carte RFID / RFID -kortin irrottaminen
Démontage de la Carte RFID / RFID -kortin irrottaminen
Démontage de la Carte RFID / RFID -kortin irrottaminen
Démontage de la Carte RFID / RFID -kortin irrottaminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Tarjoa la carte RFID ja mettez la sur le côté.

Kierrä RFID -kortti irti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten

Vaihe 6: Démontage Des Guides De Lumière / Valo -oppaiden irrottaminen

Démontage Des Guides De Lumière / Valo -oppaiden irrotus
Démontage Des Guides De Lumière / Valo -oppaiden irrotus
Démontage Des Guides De Lumière / Valo -oppaiden irrotus
Démontage Des Guides De Lumière / Valo -oppaiden irrotus

(katso englanninkielinen versio alta)

Démonter les guides de lumière ja exerçant une pression latérale avec le doigt pour détacher la Colle.

Irrota valonohjaimet poistamalla liima painamalla sormella.

Vaihe 7: Déconnexion Des Câbles / Irrota kaikki jäljellä olevat kaapelit

Déconnexion Des Câbles / Kaikkien jäljellä olevien kaapeleiden irrottaminen
Déconnexion Des Câbles / Kaikkien jäljellä olevien kaapeleiden irrottaminen
Déconnexion Des Câbles / Kaikkien jäljellä olevien kaapeleiden irrottaminen
Déconnexion Des Câbles / Kaikkien jäljellä olevien kaapeleiden irrottaminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Hyödynnä unche-cheveux ramollir la colle qui maintient les connecteurs, puis détachez tous les câbles du PCB princip.

Lämmitä liittimet hiustenkuivaajalla ja irrota kaikki johdot emolevystä.

Vaihe 8: Démontage De La Carte Électronique / Hallituksen valitseminen

Démontage De La Carte Électronique / Hallituksen valitseminen
Démontage De La Carte Électronique / Hallituksen valitseminen
Démontage De La Carte Électronique / Hallituksen valitseminen
Démontage De La Carte Électronique / Hallituksen valitseminen
Démontage De La Carte Électronique / Hallituksen valitseminen
Démontage De La Carte Électronique / Hallituksen valitseminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Dévissez la carte -elektroniikka ja dégagez-là du support plastique.

Enlevez le connecteur d'antenne, ja dévissez l'antenne wifi au dos.

Vous pouvez ylläpitää eläkeläistä la carte.

Kierrä levy irti ja poista se muoviosasta.

Irrota antenniliitin ja irrota wifi -antenni takaa.

Voit nyt irrottaa vanhan levyn kokonaan.

Vaihe 9: Rupture Du Plot Central / Keskustukiputken rikkominen

Rupture Du Plot Central / Keskiosan tukiputken rikkominen
Rupture Du Plot Central / Keskiosan tukiputken rikkominen
Rupture Du Plot Central / Keskiosan tukiputken rikkominen
Rupture Du Plot Central / Keskiosan tukiputken rikkominen

(katso englanninkielinen versio alta)

Avec le doigt, faites sauter le plot central en plastique (celui du haut) qui supportait la carte RFID. C'est la seule valitsi que vous allez devoir -kaserin.

La rupture doit s'effectuer spontanément à la base du plot. Si ce n'est pas le cas, il faudra araser tai couper avec une pince le bout restant.

Katkaise sormella RFID -korttia tukeva keskiputki. Tämä on ainoa osa, joka sinun täytyy rikkoa koko prosessissa.

Sen pitäisi murtua putken pohjassa. Jos näin ei ole, leikkaa jäljellä oleva osa pihdeillä.

Vaihe 10: Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Uuden hallituksen asettaminen

Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Uuden hallituksen asettaminen
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Uuden hallituksen asettaminen
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Uuden hallituksen asettaminen
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Uuden hallituksen asettaminen
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Uuden hallituksen asettaminen
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Uuden hallituksen asettaminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Positionnez et vissez la nouvelle carte électronique sur le support en plastique.

Aseta ja kiinnitä uusi levy vanhan tilalle samoilla ruuveilla.

Vaihe 11: Liitäntäkaapelit À 6 tiedostoa / 6-johtimisen kaapelin liittäminen

Connexion Des Câbles À 6 Fils / 6-johtimisen kaapelin liittäminen
Connexion Des Câbles À 6 Fils / 6-johtimisen kaapelin liittäminen
Connexion Des Câbles À 6 Fils / 6-johtimisen kaapelin liittäminen
Connexion Des Câbles À 6 Fils / 6-johtimisen kaapelin liittäminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Connectez les câbles à 6 fiils sur les pins SOUS la carte, et dans le sens de la photo, c'est-à-dire:

- kaada l'oreille gauche (VASEN EAR), avec le DESSUS du connecteur pointant vers le dessus de la carte

- kaada l'oreille droite (OIKEA KORVA), avec le DESSOUS du connecteur pointant vers le dessus de la carte.

Ne vous fiez pas aux couleurs des fils, elles peuvent varier d'un lapin à l'autre.

Kytke 6-johtiminen johto levyn ALAPUOLELLE kuvan osoittamaan suuntaan, esim.

- VASEN KORVA, liittimen yläosan tulee näkyä ylhäältä

- OIKEALLE korvalle liittimen alaosan tulee näkyä ylhäältä.

Älä ota huomioon langan värejä, koska ne voivat vaihdella kanin välillä.

Vaihe 12: Liitäntä Du Cable -virta / Virtakaapelin liittäminen

Connexion Du Cable -virta / Virtakaapelin liittäminen
Connexion Du Cable -virta / Virtakaapelin liittäminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Connectez le câble d'alimentation comme indiqué sur la kuva:

- dessous du connecteur pointant vers le dessus de la carte

- sur les deux pins les plus proches de la tête

Faire très huomiota au sens sens de connection!

Liitä virtajohto kuvan osoittamalla tavalla:

- liittimen alaosa näkyy ylhäältä

- liitin kahden kanin päätä lähimmän tapin päällä

Ole erittäin varovainen tämän liittimen liitäntätavan suhteen.

Vaihe 13: Liitäntä Du Câble Du Haut-parleur / Kaiuttimen kytkeminen

Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Kaiuttimen kytkeminen
Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Kaiuttimen kytkeminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Connectez le câble du haut-parleur comme indiqué sur la photo, avec le dessus du connecteur pointant vers le dessus de la carte.

Liitä kaiutinkaapeli kuvan osoittamalla tavalla siten, että liittimen yläosa näkyy ylhäältä.

Vaihe 14: Liitäntä Du Câble Du Bouton / Painikekaapelin liittäminen

Connexion Du Câble Du Bouton / Painikekaapelin liittäminen
Connexion Du Câble Du Bouton / Painikekaapelin liittäminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Connectez le câble du bouton comme indiqué sur la photo, avec le dessus du connecteur pointant vers le dessus de la carte.

Liitä painikekaapeli kuvan osoittamalla tavalla siten, että liittimen yläosa näkyy ylhäältä.

Vaihe 15: Yhdistäminen de la carte RFID / RFID -kortin liittäminen

RFID -yhteyden liittäminen / RFID -kortin liittäminen
RFID -yhteyden liittäminen / RFID -kortin liittäminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Yhdistä ylläpidettävä la carte RFID -kamera, jossa on valokuvia, avec le dessus du connecteur pointant vers le dessus de la carte.

Comme pour le connecteur d'alimentation, faire très attention au sens de connection!

Liitä RFID -kortti kuvan osoittamalla tavalla siten, että liittimen yläosa näkyy ylhäältä.

Ole erittäin varovainen tämän liittimen liitäntätavan suhteen, muuten se voi vahingoittaa vadelma Pi: tä.

Vaihe 16: Montaa De La Raspberry Pi / Liitä Raspberry Pi

Montage De La Raspberry Pi / Liittäminen Raspberry Pi: hen
Montage De La Raspberry Pi / Liittäminen Raspberry Pi: hen
Montage De La Raspberry Pi / Liittäminen Raspberry Pi: hen
Montage De La Raspberry Pi / Liittäminen Raspberry Pi: hen

(katso englanninkielinen versio alta)

A la carte SD sisältää Raspberry Pi: n.

Enfichez la Raspberry Pi dà la carte TagTagTag. La frameboise doit avoir la tête en bas.

Aseta SD -kortti Raspberry Pi -paikkaan.

Liitä Raspberry Pi TagTagTag -korttiin. Mansikan pitäisi olla ylösalaisin.

Vaihe 17: Montage Des Guide Lumières / Valo -ohjainten asettaminen takaisin

Montage Des Guide Lumières / Valonohjainten asettaminen takaisin
Montage Des Guide Lumières / Valonohjainten asettaminen takaisin
Montage Des Guide Lumières / Valonohjainten asettaminen takaisin
Montage Des Guide Lumières / Valonohjainten asettaminen takaisin
Montage Des Guide Lumières / Valonohjainten asettaminen takaisin
Montage Des Guide Lumières / Valonohjainten asettaminen takaisin

(katso englanninkielinen versio alta)

Remontez les guides lumières.

Les guides du milieu et du haut tiennent tout seul, il suffit de bien les enficher.

Kaada celui du bas, il est conseillé d'utiliser un point de Colle ou de la patafix pour le faire tenir.

Kaikki oppaat ovat tehneet työtä bien enfoncés à fond dans le PCB: n kanssa, kun se korjataan ja korjataan vuosittain.

----------------------------------- Aseta valojohde takaisin paikoilleen.

Ylä- ja keskiosat eivät tarvitse liimaa. Sinun tarvitsee vain lisätä ne kokonaan.

Alaosassa suosittelemme liimaa tai liimatyynyjä.

Kaikki valonohjaimet on painettava kokonaan piirilevyyn valovuotojen välttämiseksi.

Vaihe 18: Monista de la carte RFID / RFID -levyn kokoaminen

Montage de la Carte RFID / RFID -levyn kokoaminen
Montage de la Carte RFID / RFID -levyn kokoaminen
Montage de la Carte RFID / RFID -levyn kokoaminen
Montage de la Carte RFID / RFID -levyn kokoaminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Näet la carte RFID sur les deux tontit restants, hyödyntäen les vis d'origine.

Kaada lakka -la carte -RFID -kortti, joka on saatavana raspberry Pi- ja la carte -RFID -tekniikalla, katso kuva.

Ruuvaa RFID -levy kahteen jäljellä olevaan muoviputkeen alkuperäisillä ruuveilla.

On suositeltavaa sijoittaa pahvi RFID -levyn ja Raspberry Pi: n väliin (kuten kuvassa) sen varmistamiseksi, että RFID -levy on mahdollisimman lähellä kanin ulkokuorista valmistumisen jälkeen.

Vaihe 19: Montage Du Squelette Sur Le Socle / Jalustan kokoaminen

Montage Du Squelette Sur Le Socle / Jalustan kokoaminen
Montage Du Squelette Sur Le Socle / Jalustan kokoaminen
Montage Du Squelette Sur Le Socle / Jalustan kokoaminen
Montage Du Squelette Sur Le Socle / Jalustan kokoaminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Placez le squelette avec les cartes sur le socle et vissez le avec les vis d'origine.

Asenna kanin pohjaosa alkuperäisillä ruuveilla.

Vaihe 20: Connexion Des Deux Câbles Du Socle / kahden jäljellä olevan kaapelin liittäminen

Connexion Des Deux Câbles Du Socle / Kahden jäljellä olevan kaapelin liittäminen
Connexion Des Deux Câbles Du Socle / Kahden jäljellä olevan kaapelin liittäminen
Connexion Des Deux Câbles Du Socle / Kahden jäljellä olevan kaapelin liittäminen
Connexion Des Deux Câbles Du Socle / Kahden jäljellä olevan kaapelin liittäminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Connectez les deux câbles restants (volume et line out) comme indiqué sur les photos.

Liitä kaksi jäljellä olevaa kaapelia (äänenvoimakkuus ja linjalähtö) kuvan osoittamalla tavalla.

Vaihe 21: Montage Du Support De Micro / Mikrofonikruunun kokoaminen

Montage Du Support De Micro / Mikrofonikruunun kokoaminen
Montage Du Support De Micro / Mikrofonikruunun kokoaminen
Montage Du Support De Micro / Mikrofonikruunun kokoaminen
Montage Du Support De Micro / Mikrofonikruunun kokoaminen
Montage Du Support De Micro / Mikrofonikruunun kokoaminen
Montage Du Support De Micro / Mikrofonikruunun kokoaminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Remontez le support de micro, en laissant bien la lèvre du devant derrière le rebord du socle comme sur la photo.

Vissez le support avec les vis d'origine.

Kokoa mikrofonin nuppi kuvien mukaisesti.

Ruuvaa se alkuperäisillä ruuveilla.

Vaihe 22: Montage De La Coque / Ulkokuoren kokoaminen

Montage De La Coque / Ulkokuoren kokoaminen
Montage De La Coque / Ulkokuoren kokoaminen
Montage De La Coque / Ulkokuoren kokoaminen
Montage De La Coque / Ulkokuoren kokoaminen

(katso englanninkielinen versio alta)

Remontez la coque ja veillant à ce que le bouton affleure bien.

Revissez avec les 4 vis d'origine et le tournevis fourni.

Aseta ulompi kuori takaisin (painikkeen tulee olla tasan).

Ruuvaa se 4 alkuperäisellä ruuvilla.

Vaihe 23: Cinest Fini! / Olet valmis

Se on Fini! / Olet valmis!
Se on Fini! / Olet valmis!

(katso englanninkielinen versio alta)

Hyvä, votre lapin est prêt!

Rendez vous maintenant ici pour la suite!

Onnittelut, kani on valmis!

Siirry seuraavaan vaiheeseen.

Suositeltava: