Sisällysluettelo:

ADAPTACIÓN DE UN AIR MOUSE: 20 vaihetta (kuvilla)
ADAPTACIÓN DE UN AIR MOUSE: 20 vaihetta (kuvilla)

Video: ADAPTACIÓN DE UN AIR MOUSE: 20 vaihetta (kuvilla)

Video: ADAPTACIÓN DE UN AIR MOUSE: 20 vaihetta (kuvilla)
Video: Основные приемы пикапа. Быстрое соблазнение. Способы внушения. Анна Богинская 2024, Heinäkuu
Anonim
ADAPTACIÓN DE UN AIR MOUSE
ADAPTACIÓN DE UN AIR MOUSE
ADAPTACIÓN DE UN AIR MOUSE
ADAPTACIÓN DE UN AIR MOUSE

El Equipo Electronico que se expone a continuación es el prototipo de una adaptación realada to través de un air mouse. Tämä on älykäs laite, joka on tarkoitettu monitoimilaitteille tai SmartTV: lle, joka on akvarellin persoona, joka on erilainen ongelma, jota ei voida käyttää.

La adaptación esta equipada con cuatro barreras ópticas infrarrojas que wien in an ser el equivalente a los botones del air mouse arriba, abajo, derecha e izquierda. Cuando la mano corta una de las barreras ópticas, se activa el botónrespondentte de la placa de control del air mouse.

Sovita también actúa sobre dos funciones más del air mouse:

- "OK": Se activa mediante el movimiento de la madera pequeña de encima. Keskeytin esta colocado en el anillo, de manera que cuando la madera avanza lo toca.

- Cambio de modo -kohdistin (taulukko tai liikkeen lineaarinen): Se cambia de modo cuando se toca el interruptor situado bajo la madera pequeña, para tocarlo se desplaza la madera hacia atrás.

En primer lugar, quiero presentar un poco el material que se va a needitar:

  • 2x guías correderas tipo cajón
  • 4x pilat
  • 1x ilmahiiri valvontaa varten
  • 2x porta pilas
  • 2x maderaa
  • Materiaali liukumaton como neopreno 20cmx6cm
  • 2x Madera de 3mm, ilman 30cmx20cm ja 38'5cmx20cm
  • Piezas realisation 3D -muodossa
  • Materiaali Electronico diverso (ver esquema y diagrama PCB adjunto)
  • Lisävaruste: pintura ja aerosol pintar la madera

Tarvikkeet

Ilmastointihiiri on liitetty USB: hen. Jos USB -liitäntä on asennettu, voit käyttää sitä ja käyttää sitä automaattisesti.

Para un cómodo y correcto funcionamiento, es Recommendedable configurar el dispositivo que se va usar en modo tableta y ralentizar la velocidad del cursor, para ganar precisión y tiempo de reacción.

Vaihe 1: IMPRIMIR LAS PIEZAS 3D

IMPRIMIR LAS PIEZAS 3D
IMPRIMIR LAS PIEZAS 3D
IMPRIMIR LAS PIEZAS 3D
IMPRIMIR LAS PIEZAS 3D
IMPRIMIR LAS PIEZAS 3D
IMPRIMIR LAS PIEZAS 3D
IMPRIMIR LAS PIEZAS 3D
IMPRIMIR LAS PIEZAS 3D

Imprimir las piezas 3D. Tässä tapauksessa hän käyttää 3D Delta -muotoa. En las imagenes se pueden observar como quedan las piezas una vez impresas.

Vaihe 2: FABRICAR LOS CIRCUITOS IMPRESSOS

KANGAS LOS CIRCUITOS IMPRESSOS
KANGAS LOS CIRCUITOS IMPRESSOS
KANGAS LOS CIRCUITOS IMPRESSOS
KANGAS LOS CIRCUITOS IMPRESSOS
KANGAS LOS CIRCUITOS IMPRESSOS
KANGAS LOS CIRCUITOS IMPRESSOS

Para fabricar los circuititos impresos, de deben consultar los ficheros adjuntos. Imprimir los fotolitos en plástico film transparente especial, tal y como sale en la imagen. Se ha utilizado una placa de fibra de vidrio positiva de la marca Repro.

Valmistusmenetelmä pla pla el procedimiento es el siguiente:

1. Insolar la placa positiva (hace falta disponer de una insoladora para este procedimiento)

2. Revelar el circuitito impreso con líquido revelador placa positiva RPP de la marca Repro, que viene a ser hidróxido sódico solido diluido en agua.

3. Una vez revelado se procede al ataque con ácido. “Atacador rápido de Repro”

4. Taladrar los agujeros del circuitito impreso.

5. Soldar los -komponentit

6. Realizar el cableado

Vaihe 3: CORTAR LAS DOS MADERAS

CORTAR LAS DOS MADERAS
CORTAR LAS DOS MADERAS

Madera pequeña: 30 cm x 20 cm

Madera grande: 38, 5cmx20cm

Vaihe 4: PINTAR LA MADERA

Este paso es opcional, en mi caso lo pinté negro porque el plástico para imprimir en la 3D era negro y así quedaba todo del mismo color. En caso de no querer pintarlo no pasa nada.

Vaihe 5: COLOCAR EL NEOPRENO

COLOCAR EL NEOPRENO
COLOCAR EL NEOPRENO

Cortar el trozo de neopreno en dos, consiguiendo dos tiras iguales de 20cm x 3cm. Una vez cortados, pegar a los extrememos de una banda de la madera grande. Con eso, evitaremos que al utilizar la adaptación esta se deslice y se mueva de sitio.

Vaihe 6: ATORNILLAR LAS GUIAS CORREDERAS

ATORNILLAR LAS GUIAS CORREDERAS
ATORNILLAR LAS GUIAS CORREDERAS

En la misma madera grande, atornillar las dos guías correderas, tal y como se ve en la imagen.

Vaihe 7: UBICAR LA ELECTRONICA EN EL INTERIOR DE LAS PIEZAS

UBICAR LA ELECTRONICA EN EL INTERIOR DE LAS PIEZAS
UBICAR LA ELECTRONICA EN EL INTERIOR DE LAS PIEZAS
UBICAR LA ELECTRONICA EN EL INTERIOR DE LAS PIEZAS
UBICAR LA ELECTRONICA EN EL INTERIOR DE LAS PIEZAS

Sähköinen hammaslääketieteen 3D -lasit, Tal y como se indica en las imágenesrespondientes. Para encolar las diferentes partes, utilizaremos cola térmica. En los siguientes pasos de ira mostrando paso a paso como se debe colocar y en que orden.

Alukkeet, colocaremos los PCB de los emisores.

En la parte superior del anillo, encolar el PCB que lleva el LED verde. Para colocarlo correctamente, se debe inserir el led verde en el agujero central de arriba y los dos leds infrarrojos en sus agujerosrespondientes de la parte inferior.

Para identifar la parte superior del anillo debemos buscar el agujero external para el LED verde y colocarlo hacia arriba.

Vaihe 8: UBICAR LA ELECTRONICA EN EL INTERIOR DE LAS PIEZAS

UBICAR LA ELECTRONICA EN EL INTERIOR DE LAS PIEZAS
UBICAR LA ELECTRONICA EN EL INTERIOR DE LAS PIEZAS

Seguidamente realizaremos el mismo Procedimiento con el siguiente PCB emisor, que se debe colocar en el lateral izquierdo del anillo, tal y como se muestra en la imagen, y se debe encolar en la parte cercana al interior.

Vaihe 9: UBICAR LA ELECTRONICA EN EL INTERIOR DE LAS PIEZAS

UBICAR LA ELECTRONICA EN EL INTERIOR DE LAS PIEZAS
UBICAR LA ELECTRONICA EN EL INTERIOR DE LAS PIEZAS
UBICAR LA ELECTRONICA EN EL INTERIOR DE LAS PIEZAS
UBICAR LA ELECTRONICA EN EL INTERIOR DE LAS PIEZAS

En el mismo lateral izquierdo, pero cercano al lado external, encolar la placa del mando a distancia.

Vaihe 10: MONTAR E INSTALAR EL RECEPTÁCULO DE LAS PILAS

MONTAR E INSTALAR EL RECEPTÁCULO DE LAS PILAS
MONTAR E INSTALAR EL RECEPTÁCULO DE LAS PILAS

Soldar los dos portapilas en serie, tal y como se muestra en la imagen.

Vaihe 11: MONTAR E INSTALAR EL RECEPTÁCULO DE LAS PILAS

MONTAR E INSTALAR EL RECEPTÁCULO DE LAS PILAS
MONTAR E INSTALAR EL RECEPTÁCULO DE LAS PILAS

Colocar los portapilas dentro del receptáculo y pasar los kaapelit por el agujerorespondiente.

Vaihe 12: MONTAR E INSTALAR EL RECEPTÁCULO DE LAS PILAS

MONTAR E INSTALAR EL RECEPTÁCULO DE LAS PILAS
MONTAR E INSTALAR EL RECEPTÁCULO DE LAS PILAS
MONTAR E INSTALAR EL RECEPTÁCULO DE LAS PILAS
MONTAR E INSTALAR EL RECEPTÁCULO DE LAS PILAS

Ensamblar el receptáculo de las pilas al anillo ilmaisin con dos tornillos. Pasar también los kaapelit por el agujero del anillo, para que queden en su interior.

Vaihe 13: MONTAR E INSTALAR EL RECEPTÁCULO DE LAS PILAS

MONTAR E INSTALAR EL RECEPTÁCULO DE LAS PILAS
MONTAR E INSTALAR EL RECEPTÁCULO DE LAS PILAS
MONTAR E INSTALAR EL RECEPTÁCULO DE LAS PILAS
MONTAR E INSTALAR EL RECEPTÁCULO DE LAS PILAS

Soldar los cable de alimentación a las respectivas placas (ver detalle en el esquema)

Vaihe 14: MONTAR EN SADNWICH LA PLACA DE CONTROL + PCB MÓDULO RECEPTOR

MONTAR EN SADNWICH LA PLACA DE CONTROL + PCB MÓDULO RECEPTOR
MONTAR EN SADNWICH LA PLACA DE CONTROL + PCB MÓDULO RECEPTOR
MONTAR EN SADNWICH LA PLACA DE CONTROL + PCB MÓDULO RECEPTOR
MONTAR EN SADNWICH LA PLACA DE CONTROL + PCB MÓDULO RECEPTOR
MONTAR EN SADNWICH LA PLACA DE CONTROL + PCB MÓDULO RECEPTOR
MONTAR EN SADNWICH LA PLACA DE CONTROL + PCB MÓDULO RECEPTOR
MONTAR EN SADNWICH LA PLACA DE CONTROL + PCB MÓDULO RECEPTOR
MONTAR EN SADNWICH LA PLACA DE CONTROL + PCB MÓDULO RECEPTOR

1. Juntar la placa de control con su placa receptora tal y como se ve en la imagen.

2. Insertar las placas en sándwich en el interior del anillo en la parte de abajo.

3. Con mucho cuidado insertar los fotorreceptores que salen de la placa a sus respectivos agujeros del anillo

4. Una vez insertado, para que no se muevan las placas en sándwich, insertaremos dos pequeñas cuñas para bloquear el movimiento.

Vaihe 15: MONTAR LA SEGUNDA PLACA DE MODULO DE RECEPTORES

MONTAR LA SEGUNDA PLACA DE MODULO DE RECEPTORES
MONTAR LA SEGUNDA PLACA DE MODULO DE RECEPTORES
MONTAR LA SEGUNDA PLACA DE MODULO DE RECEPTORES
MONTAR LA SEGUNDA PLACA DE MODULO DE RECEPTORES

Encolar el último PCB de modulo receptor and el lateral interior derecho del anillo. Teniendo en cuenta que los receptores de deben colocar en los respectivos agujeros.

Vaihe 16: COLOCAR LA TAPA

COLOCAR LA TAPA
COLOCAR LA TAPA
COLOCAR LA TAPA
COLOCAR LA TAPA

1. Pasamos el pulsador por el agujerorespondiente y lo collamos con una hembra.

2. Atornillar la tapa con sus cuatro tornillos i fijar pulsador a la pieza de fijación (3D -näyttö)

Vaihe 17: ATORNILLAR EL ANILLO

ATORNILLAR EL ANILLO
ATORNILLAR EL ANILLO
ATORNILLAR EL ANILLO
ATORNILLAR EL ANILLO

Atornillar el anillo a la madera grande.

Vaihe 18: COLOCAR EL SEGUNDO PULSADOR

COLOCAR EL SEGUNDO PULSADOR
COLOCAR EL SEGUNDO PULSADOR
COLOCAR EL SEGUNDO PULSADOR
COLOCAR EL SEGUNDO PULSADOR

Encajar el pulsador con la pieza 3D and sgeuidamente atornillar en la madera grande, a 5 cm del anillo.

Vaihe 19: ATORNILLAR PIEZA QUE HACE TOPE AL SEGUNDO PULSADOR

ATORNILLAR PIEZA QUE HACE TOPE AL SEGUNDO PULSADOR
ATORNILLAR PIEZA QUE HACE TOPE AL SEGUNDO PULSADOR

Atornillar el tope del pulsador a la madera pequeña. Debe estar ubicado a unos 2cm del borde, y se debe ajustar en cada caso según el pulsador utilizado.

Vaihe 20: COLOCAR MADERA PEQUEÑA

COLOCAR MADERA PEQUEÑA
COLOCAR MADERA PEQUEÑA

Colocar la madera pequeña con el tope hacia abajo para que sameida con el pulsador y atornillar a la guía.

Colocar también la tapa del portapilas.

Suositeltava: